… a kormány intézkedésével, akkor „gyurcsányista-bajnaista-nemtommicsoda” vagy? Gyurcsányista a fene! - vághatna vissza bármelyik diák Arany Jánosnak hamisan(?) tulajdonított, klasszikus reakciójának stílusában. Szóval: a tiltakozók, a hallgatói és diákmegmozdulások szervezői a másik politikai oldal szolgálói lennének? Nem!
De tényleg, ki és miért akarja ránk, tiltakozókra, diákokra, tanárokra ráfogni azt, hogy aki tiltakozik a kormány egy döntése ellen (amely a szó szoros értelmében ugye nem is párthoz kötődik, az más kérdés, hogy valójában egy pártszövetséghez), akkor az a másik politikai oldalt támogatja?
Akik ezt gondolják, azoknak tudniuk kell: a lakosság jelentős részét nem érdekli a jelenlegi pártpolitizálás, és ebben a tekintetben semmilyen különbséget nem tesz Orbán Viktor, vagy az MSZP között.
Tessék elfelejteni azt a retorikát, amely szerint itt mindenki, aki felemeli a hangját egy, a közügyekhez tartozó kérdésben, az pártpolitikai dolgokban foglal állást!
(Jelen sorok írója soha nem tartozott még a holdudvarába se egyetlen pártnak sem. Ha az bűn, hogy ismer politikusokat - több, egymással látszatellentétben álló pártból-, beszélt már velük, alkalomadtán ült velük egy asztalnál, és együtt, egy társaságban söröztek, akkor igen, bűnös ebben a kérdésben.)
Bár, jogosan, roppant büszkék vagyunk arra a tényre, milyen gazdag a magyar nyelv, most mégis az angol nyelvhez kell nyúlnom. Ott két, különálló kifejezés is létezik a politikára:
2. Ezzel szemben a politics kifejezés inkább a pártpolitizálást takarja az angolban. Érezhető ez az igencsak pejoratív szóösszetételekből, és fordításaiból: to play politics - ármánykodik, intrikál, cselszövésen/intrikákon töri a fejét
Meg kell tehát tanulnia mindenkinek, hogy a hallgatók, oktatók jelenleg „policy-t csinálnak”, nem pedig „politics-et”. Ehhez pedig 1989 óta joguk van: azóta hivatalosan szabad az egyesülési és a gyülekezési jog, szabad a véleménynyilvánítás is - bizonyos keretek között.
Hogy a magyar nyelvben a „politizálás” kifejezést el lehetne-e valahogy választani a közügyek iránti érdeklődéstől, ez a nyelvészek és a jövőbeli napi szóhasználat kérdése.
Dr. Boros Tamás
Kapcsolódó cikkek:
Eközben az EU-ban…
A cél elfogadható, az eszköz nem
Kié is az egyetem?
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
unc_fester 2013.01.17. 18:41:13
Ha jól emlékszem egyszerű a fordítás, és te is használtad: politika - policy, pártpolitika - politics